AB | Deze namen zich Moabietische vrouwen, de naam van de een was Orpa en de naam van de andere Ruth en zij bleven daar ongeveer tien jaren. |
SV | Die namen zich Moabietische vrouwen; de naam der ene was Orpa, en de naam der andere Ruth; en zij bleven aldaar omtrent tien jaren. |
WLC | וַיִּשְׂא֣וּ לָהֶ֗ם נָשִׁים֙ מֹֽאֲבִיֹּ֔ות שֵׁ֤ם הָֽאַחַת֙ עָרְפָּ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית ר֑וּת וַיֵּ֥שְׁבוּ שָׁ֖ם כְּעֶ֥שֶׂר שָׁנִֽים׃ |
Trans. | wayyiśə’û lâem nāšîm mō’ăḇîywōṯ šēm hā’aḥaṯ ‘ārəpâ wəšēm haššēnîṯ rûṯ wayyēšəḇû šām kə‘eśer šānîm: |
Die namen zich Moabietische vrouwen; de naam der ene was Orpa, en de naam der andere Ruth; en zij bleven aldaar omtrent tien jaren.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Die namen zich Moabietische vrouwen; de naam der ene was Orpa, en de naam der andere Ruth; en zij bleven aldaar omtrent tien jaren.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!